Мелодии православной церкви в русской классической музыке
22 октября минувшего года в киноконцертном зале «Мир» состоялся уникальный концерт, где, целиком или в отрывках, прозвучали многие из упомянутых ниже произведений. Лектор и пианист, Юрий Михайлович Чебуков, академик Русской академии, член Международного союза музыкальных деятелей и пианистка Чебукова Инга Игоревна, (летом чета проживает в Тарусе) щедро поделились со слушателями своими знаниями и талантом. Надо ли говорить, что слушатели тепло приветствовали исполнителей! Организованный по инициативе музыкантов и при содействии и поддержке о. Леонида Гвоздева, настоятеля храма Воскресения Христова и Отдела культуры в лице Устиновой Н.П., этот концерт-лекция, по мнению Ю.М. Чебукова, является серьезным действенным аргументом в пользу введения в учебный план общеобразовательной школы предмета «Основы православной культуры». Ну а по нашему скромному мнению, даже в сокращенном виде текст этой лекции может порадовать каждого из нас, кто рад заполнить пробелы в своем образовании, а, главное, лишний раз убедиться, насколько органично и навечно богослужебные песнопения нашей Русской Православной Церкви вошли в саму ткань нашей жизни и в русскую культуру. Слава Богу!
К числу важнейших предпосылок духовно-нравственного воспитания подрастающих поколений в современной России относится раскрытие, наряду с фольклорными, православных истоков русского классического искусства.
Подлинное понимание русской классической музыки невозможно без учета ее православных истоков в той же, если не в большей степени, нежели понимание многих произведений русской классической литературы, без учета содержащихся в них прямых или скрытых ссылок и намеков на тексты Ветхого и Нового Завета. Сама “русскость” отечественной музыки опирается на два столпа – русскую народную песню и на песнопения и колокольные звоны православной церкви. Еще в конце XIX века господствовало мнение о преобладающей зависимости русской церковной музыки от византийской богослужебной традиции, но к концу XX века исследователи обратили внимание на сходство мелодий русских народных песен, особенно таких, как былины, духовные стихи и плачи, с древнейшими культовыми напевами. Один современный музыковед пишет: “Этот своеобразный сплав народной культуры с новой, пришедшей из Византии, породил такое величайшее явление русской музыки Средневековья, каким был знаменный распев – величественное творение древнерусских музыкантов, обладавшее поразительной внутренней мощью, эпической силой и строгостью.”
Широкая распространенность церковной музыки в быту всех сословий дореволюционной России связана была с тем, что ученики дореволюционной русской школы постоянно участвовали в богослужениях и молебнах как певчие. Результатом этого было поголовное знание наизусть некоторых наиболее распространенных мелодий: “Спаси, Господи, люди Твоя”, “Со святыми упокой”, “Вечная память”, “Христос воскресе” с детства запоминались каждому и воспринимались с первых звуков как символы, знаки определенных явлений действительности – торжественно-ликующих или скорбных. Вполне естественно, композиторы обращались к использованию этих мелодий наравне с русскими народными песнями.
Символический характер носит использование подлинных церковных напевов в торжественной увертюре «1812 год» П.И. Чайковского («Спаси, Господи, люди Твоя»), первой части его же VI симфонии («Со святыми упокой»), финале «Элегического трио» С.В.Рахманинова («Вечная память»). Симфоническая увертюра Н.А. Римского-Корсакова «Светлый праздник» целиком построена на темах «Да воскреснет Бог и расточатся врази Его» и «Христос воскресе из мертвых», сочетающихся с имитацией колокольного звона. Не менее ярко передает настроение пасхальной радости финал первой сюиты для двух фортепиано С.В.Рахманинова, также цитирующий тему «Христос воскресе». Другое пасхальное песнопение – «Воскресение Твое, Христе Спасе, ангели поют на небесех» - звучит в «Детском альбоме» П.И.Чайковского (пьеса «В церкви»).
Видное место в русской классической музыке занимают древнейшие мелодии знаменного распева, имеющие торжественный и часто печальный характер, свойственный богослужению в дни скорби, поста и покаяния. Таковы хоры за сценой из оперы «Борис Годунов» (сцена смерти Бориса) и из оперы «Пиковая дама» (сцена в казарме). Близки по музыкальному языку панихидному пению фортепианные пьесы Рахманинова «Музыкальный момент» си минор, прелюдии ми минор, си минор, этюды-картины соч.33 до минор и ре минор, соч.39 №7 до минор. В беседе со своим биографом Рахманинов признавал, что, несмотря на отсутствие у него сознательного намерения, главная тема Третьего концерта приобрела народно-песенный или литургический характер.
Более обобщенным является интонационное родство со знаменным распевом таких выдающихся симфоний как Вторая А.П.Бородина (1-я часть), Пятая П.И.Чайковского (финал), Шестая А.К.Глазунова (финал), Третья С.В.Рахманинова (1-я часть).
Колокольный звон в течение нескольких столетий до первой трети XX века включительно воспринимался как неотъемлемая часть русской жизни “во дни торжеств и бед народных”. Поэтому разнообразные имитации колоколов средствами симфонического оркестра, фортепиано и даже хора, а также и более отдаленные, но проистекающие из того же источника мотивы нашли применение у большинства русских композиторов как общепринятые признаки русского народно-национального начала. Среди них пьеса Бородина “В монастыре” из Маленькой сюиты для фортепиано, “Трезвон” в сцене коронования из оперы “Борис Годунов” Мусоргского, “Богатырские ворота” из цикла Мусоргского “Картинки с выставки”, где колокольно-гимническая первая тема контрастирует с хоральной второй, построенной на интонациях знаменного распева. Велика роль колокольных звучаний в операх Глинки, Бородина, Римского-Корсакова, Чайковского, в симфониях этих же авторов, а также Глазунова, Рахманинова и др., в фортепианных сочинениях подавляющего большинства русских классиков и выдающихся русских композиторов XX века. Среди наиболее ярких достижений находятся произведения С.В. Рахманинова: прелюдии до-диез минор, ми мажор, этюды-картины ми-бемоль мажор, ре мажор, кантата “Колокола” на слова Э. По (перевод К. Бальмонта) и ранее упомянутый финал 1-й сюиты для двух фортепиано “Светлый праздник”, где тема “Христос воскресе” проходит на фоне праздничного трезвона.
Колокольный звон, будучи, в первую очередь, достоянием православной церкви, благодаря русской классической музыке стал символом русской духовности и символом самой России. Ю.М. Чебуков,